Ako možeš saèuvati tu ludu glavu od metka dok sudac ne doðe ovamo ja mogu dobiti svoga ubojicu, a ti svoj novac natrag.
E se riesce a non farsi ammazzare come un idiota... finché non arriva quel giudice... io prenderò il mio assassino e lei si riprenderà i suoi soldi.
Žrtve bi kleèeæi položile glavu preko panja... uglavile vrat u udubljnje na šta bi udarila sekira... odrubivši glavu od tela jednim udarcem... a za nevolju, i s dva.
La vittima, in ginocchio, posava la testa sul blocco, inseriva il collo nel piccolo spazio vuoto... progettato per accoglierlo, poi l'ascia discendeva... staccando la testa dal busto con un solo colpo, due nei casi sfortunati.
Njena soba je uz stepenice, èuvajte joj glavu od ograde.
Camera sua è di sopra, non farle battere il capo sulla balaustra.
Sakrila sam glavu od sramote dok su ga odvlaèili.
Ho nascosto la faccia per la vergogna mentre lo trascinavano via.
Utuvi to u glavu od onoga što je ostalo u njoj da je ovo krajnje ozbiljno!
Ficcati in quel poco di testa che hai che questa è una cosa seria.
Danielle se sviða Jimmy, ali viša je za glavu od njega.
A Daníelle píace Jímmy, ma è 30 centímetrí píù alta dì luì.
Dolete dolje i odvoje èovjeku glavu od torza prije nego trepne.
Si avventano e staccano la testa di un uomo prima che abbia il tempo di dire ahi.
Pokušavam popuniti Smokeyevu glavu od juèer.
Sto reidratando la testa dell'orso affumicato da ieri.
To je izmišljena prièa, isprièana od Jimmy Olsena... pošto je udaren u glavu od Superdevojkine konjske komete..
Quella era una storia immaginaria inventata da Jimmy Olsen dopo che aveva ricevuto un calcio in testa dal cavallo di Supergirl, Comet.
Upucan je u glavu od strane muškarca... sa pištoljem koji je Meg Tejlor pokušavala da sakrije.
Un uomo gli ha sparato alla testa, con la stessa pistola che Meg Taylor stava cercando di nascondere. Ehi.
Misliš da æeš moæi da koristiš silu pošto ti rastavim glavu od tela?
Pensi che potrai ancora affidarti alla Forza dopo che avro' separato la tua testa dal corpo?
Ipak, društvo okreæe glavu od navedenog.
Qualunque civiltà guarda dall'altra parte su questo punto.
Neka bude kako bude, Bellick je na putu da izgubi glavu od Sammya.
Ad ogni modo, Bellick ci rimettera' la sua testa contro Sammy.
Policija ima teoriju da su momci naišli na èuvara kada su odlazili, sukobili su se s njim, i onda su ga gurnuli niz stepenice, gde je udario glavu od beton.
La polizia pensa che i due si siano imbattuti nella guardia mentre stavano andando via, hanno lottato con lui e poi l'hanno spinto giu' dalle scale dove ha picchiato la testa contro il cemento.
Ne znam, ali rekla sam trgovkinji da bi trebala spustiti glavu od srama.
Non lo so, ma ho detto alla commessa che dovrebbero vergognarsi.
Nije ustuknula od onih jezovitih spasitelja mačaka niti okrenula glavu od slika izgladnjele djece.
Non e' inorridita di fronte a quei disgustosi salvatori di gatti, o voltata alle foto di bambini affamati.
Zato odoh na mali odmor u Tuson da pokušam da izbistrim glavu od toga.
Cosi' mi sono presa un po' di tempo libero a Tucson per venire a capo del problema.
Ne-- tanak predmet, poput noža, je zavuèen izmeðu lobanje i prvog vratnog pršljena, odvajajuæi joj glavu od kième.
No. Un oggetto sottile, come un coltello, e' stato inserito tra il cranio e l'atlante, staccandole la testa dalla spina dorsale.
Nakon što je pao, neko ga je udario u bradu, odvarajuæi mu glavu od vrata.
Dopo essere caduto, qualcuno lo ha colpito al mento, separando la testa dal collo.
Skoro skroz joj je okrenuo glavu od tela.
Le ha quasi girato la testa completamente.
I zadržavamo konjsku glavu od limenki.
E ci teniamo la testa di cavallo fatta con le lattine.
Emma Freeman, koja je služila u Afganistanu, umrla je uslijed ranjavanja u glavu od strane nepoznatog poèinitelja.
Emma Freeman, che aveva prestato servizio in Afghanistan, e' morta per un colpo di pistola alla testa sparato da un assalitore ignoto.
Po Benderovim stalnim ažuriranjima, ne diže glavu od posla.
Ha sgobbato davvero molto, da quanto dice Bender nei suoi costanti aggiornamenti.
Pokušala sam se odbraniti, ali je nastavio da me davi, gotovo do gubitka svijesti, dok mi je lupao glavu od generator.
"Ho provato a difendermi, ma stava per strozzarmi, facendomi quasi perdere i sensi "mentre mi sbatteva la testa contro un generatore.
Dakle Nick i ja uskočiti, pokušavajući mu pomoći, i sam dobio udarac u glavu od strane čovjeka MP.
Quindi Nick e io saltiamo dentro, cercando di aiutarlo, e io vengo preso a pugni in testa da un ragazzo dell'MP.
"Boger se približio detetu, zgrabio ga za noge" "i razmrskao mu glavu od zid."
'Boger si avvicino' al bambino, 'lo afferro' per i piedi e gli sbatte' la testa contro la baracca.
Da li æemo nastavljati da okreæemo glavu od života onih koji prave našu odeæu?
continueremo a non voler vedere le vite di chi sta dietro i nostri vestiti?
Želim mu odvojiti glavu od telesa i šutnem mozak u nebesa.
# Vorrei staccargli la testa dal collo # # Ed innalzare il corpo # # sanguinante verso il cielo #
Ako mene pitaš, lièi na glavu od sira.
A me sembra proprio una testa in cassetta.
Striksi æe i dalje želeti glavu od onoga ko je ovo uradio.
La Strige pretenderà ancora la testa del responsabile.
Kad nekom odvojiš glavu od tela, to je jebeni prvi pucanj upozorenja.
Hai separato la testa da un corpo. Questo e' molto di piu' di un cazzo di segnale d'avvertimento!
0.3559718132019s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?